Народная итальянская песня, исполнявшаяся партизанами - участниками Сопротивления в Моденских горах во время Второй мировой войны (русский текст Анатолия Горохова).
Una mattina mi son svegliato, O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! Una mattina mi son svegliato Ed ho trovato l’invasor.
O partigiano, portami via, O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! O partigiano, portami via, Ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano, O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! E se io muoio da partigiano, Tu mi devi seppellir...
Прощай, родная (Лучия), грустить не надо, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао. Я на рассвете уйду с отрядом Гарибальдийских партизан...
И ждут фашистов в горах засады, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао. Здесь будут биться со мною рядом Мои друзья из разных стран.
Нам будет трудно, я это знаю, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао. Но за свободу родного края Мы будем драться до конца!