Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Мусоргский М.П. - 8. Catacombae. Sepulcrum romanum ( Катакомбы. Римская гробница). Cum mortuis in lingua mortua (лат. С мёртвыми на мёртвом языке). | Текст песни

Государственный академический симфонический оркестр СССР, дирижер Евгений Светланов, Инструментовка М.Равеля (1974)

На картине Гартман изобразил себя, В. А. Кенеля и проводника с фонарём в руке в римских катакомбах в Париже. В правой части картины видны слабо освещённые черепа.
Мрачное подземелье с гробницей изображено в музыке безжизненными унисонами в две октавы (используется акустика «призрачных» обертонов), то резкими, то тихими («эхо»). Среди этих аккордов, как тени прошлого, выплывает медленная мелодия. «Катакомбы» повисают на неустойчивом аккорде, переходя к следующей сцене.
Из «Катакомб», на фоне тихого тремоло в верхнем регистре, появляется минорная вариация «Прогулки», в которой автор разговаривает с духом Гартмана: «Ладно бы латинский текст: творческий дух умершего Гартмана ведёт меня, взывает к черепам, черепа тихо засветились». (В некоторых изданиях название дано с ошибкой: «Con mortuis…»; в рукописи Мусоргского латинского заголовка нет вообще.)
Слово Стасову в его письме Римскому-Корсакову:
В этой же второй части ["Картинок с выставки"] есть несколько строк необыкновенно поэтических. Это музыка на картинку Гартмана «Катакомбы парижские», все состоящие из черепов. У Мусорянина сначала изображено мрачное подземелье (длинными тянутыми аккордами, часто оркестровыми, с большими ферматами). Потом на тремоландо идёт в миноре тема первой променады — это засветились огоньки в черепах, и тут-то вдруг раздаётся волшебный, поэтический призыв Гартмана к Мусоргскому…
Диалог, начавшись в горестном миноре, постепенно переходит в мажорную тональность, выводя слушателя из безысходности и обозначая примирение с необратимым.

Мусоргский М.П. еще тексты


Другие названия этого текста
  • Мусоргский М.П. - "Картинки с выставки" - Си минор. 8. Catacombae. Sepulcrum romanum (лат. Катакомбы. Римская гробница). Cum mortuis in lingua mortua (лат. С мёртвыми на мёртвом языке). (0)
  • Мусоргский М.П. - 8. Catacombae. Sepulcrum romanum ( Катакомбы. Римская гробница). Cum mortuis in lingua mortua (лат. С мёртвыми на мёртвом языке). (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1