Бертуччо:
Когда-то я бродягой был,
Простите, Ваша честь.
И как-то вечером решил
Я в этот дом залезть.
Той ночью ветер был и дождь.
И вижу я впотьмах,
Как кто-то вышел в эту ночь
Со свертком на руках.
И закопал он этот клад,
А сам исчез во тьме.
«Эге, Бертуччо!» - я сказал,
«Как повезло тебе!».
И раскопал я этот клад,
И развернул его,
А там лежал грудной малыш
И больше ничего!
«Эге, Бертуччо» - подумал я,
«Надо придать его земле!»,
Но в это время он чихнул
И улыбнулся мне
Эрмина:
Что?
Бошан:
Не может быть! Что дальше?
Бертуччо:
И я отнес его в приют,
И опекать хотел,
Но вырос только вор и плут,
И мастер грязных дел!
И он пошел своим путем,
А я пошел своим,
Но до сих пор не знаю, кто
Живьем его зарыл.
Бошан:
И опознать его вы не смогли бы?
Бертуччо:
Нет, ночь была...
И шел он торопливо...
Хотя, пеленка там была...
Бенедетто:
Со мной она везде.
Красивая косынка,
И вензель «Э и Д».
Хор:
Что значит «Э и Д»?
Что значит «Э и Д»?
Что значит «Э и Д»?
Что значит «Э и Д»?
Эрмина:
«Э и Д»?
«Э и Д» означает Эрмина Данглар...
Другие названия этого текста
- 36. Бертуччо, Эрмина Данглар, Бошан, Бенедетто - Рассказ Бертуччо (0)
- Мюзикл "Граф Монте-Кристо" - Рассказ Бертуччо (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1