Вильфор:
Капитан Дантес?
Дантес:
Да. Это я.
Вильфор:
Вы арестованы
Хор:
В чем дело? Что такое? В чем дело?
Вильфор:
Вот ордер на Ваш арест по подозрению в государственной измене.
Хор:
Что такое? За что? За что? За что?
Дантес:
Но я клянусь, я чист перед законом.
Вильфор:
Здесь сказано "по подозренью".
А подозрение еще не преступленье.
И если это всего лишь недоразуменье,
То нынче же вернетесь Вы домой.
Дантес:
Да, но...
Вильфор:
Прошу Вас следовать за мной.
Мерседес:
Да как Вы смеете!
Вильфор:
Мадмуазель, pardone, мне жаль,
Но что поделаешь, Закон.
Хор:
По подозренью, он сказал по подозрению,
А это очень далеко до обвинения.
И это просто недоразумение,
И разумеется, что недоразумение.
И ничего, авось начальство разберется,
Держу пари, он к вечеру вернется
Ошибка вышла, только и всего,
И я держу пари сто против одного.
А если нет? А если нет? А если нет?А если нет? А если нет? Не может быть того.
Мерседес:
Эдмон, мой капитан,
Еще немного и развеется туман.
Эдмон, я жду тебя,
Не падай духом, не грусти, мой капитан.
Эдмон, я жду тебя,
Я буду ждать тебя всегда,
Куда бы ветер и судьба
Не занесли твои суда,
Я буду ждать тебя всегда,
Мой Эдмон.
Фернан, мне страшно...
Другие названия этого текста
- Мюзикл "Монте Кристо" - Акт 1 - 08 - Клятва Мерседес (0)
- Мюзикл «Монте-Кристо» - 1 - 09 - Клятва Мерседес (Вильфор, Эдмон Дантес, Мерсе́деc) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1