Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Мюзикл "Принцесса Грёза" - Финал | Текст песни и Перевод на русский

Трофимий О солнце, задержите в небе месяц!
Мы знали - вы придете, но пока...
Эразмус Тут был один безумный генуэзец,
Матросы но мы за борт метнули дурака...
Трофимий Но вы пришли - и ясен светлый вечер.
Эразмус Он не сумел разлить отравленные речи,
Не слышал принц речей клеветника.
Мелисента О боже мой! Скарчафико тут был!
Он говорил… Он с принцем говорил?!
Трофимий Вы здесь, принцесса, важно ли иное?
Мы берегли его от лжи и клеветы,
От слов смертельных, злобных и пустых...
Рюдель Я слышал все, но не поверил лжи.
39 CREDO DOMINE
Слышал все, но молчал,
и берег слова для встречи,
все глядел на причал
там, где волны брызги мечут,
Скоро встанет между нами
небо цвета аметиста.
Разлучив - соединяет,
далеко оно, но близко.
Я мечтал - а ты смогла,
Грезил я - а ты сумела
Быть такой, как Бог желал
Видеть нас на свете белом.
вместе эта связь души и плоти,
песня меж тобой и мною -
словно ласточка в полете
между небом и землею.
Сто кантат и сто дорог…
Жаль, что встреча так недолга,
Нас с тобой разводит рок.
Ближе, ближе, за порогом -
глухая поступь беспощадной смерти
глухая поступь беспощадной смерти
Хор Credo, credo, Domine
Credo, credo, Domine
Рюдель Я шаги прощанья слышал
В каждый миг надежд и странствий,
был готов и не боялся,
Но теперь немеют губы -
В час, когда ликует сердце.
Отчего же мне так страшно?
Дай мне руку, Мелисента!
Хор Credo, credo, Domine
Credo, credo, Domine
Мелисента Я тебя целую в губы
и дарю навеки сердце.
Ничего не бойся, милый.
Нас венчают. Слышишь хоры?
Видишь - сонмы серафимов,
Чувствуешь - теперь едины
Мы в звучанье литургии!
Хор Credo, credo, Domine
Credo, credo, Domine
Requiem aeternam
dona eis, Domine
miserere
miserere
40 ФИНАЛ
Мелисента Ты улыбнулся! Как светла
Твоя мечта, любовь и явь.
Подумать только: я могла
Твоей улыбки не узнать.
Рюдель Благодарю тебя за все -
За жизнь и смерть, и дар любви,
Благодарю тебя, Господь,
За то, что чудо нам явил,
Благодарю тебя, Бертран -
Мой верный друг, мой добрый брат...
Слова - ничто, но знай - добра
ты сделал больше во стократ.
Благодарю, мои друзья,
на них, принцесса, посмотри,
здесь те, кому обязан я,
все наше воинство любви.
Мелисента Соль всех морей, расстоянье всей Вселенной
не измерит того, что нам дано.
расстаемся на миг, только лишь до воскресенья,
далеко или близко - мы одно
отныне
вместе ты - как звезда путеводная в небесах,
словно земля бесконечного плаванья.
Небо приблизилось. Вот я, любовь моя.
Входим в закатный, сияющий, пламенный
свет.
хор Libera me, Domine, de morte aeterna
Quando caeli movendi sunt et terra.
Requiem aeternam dona eis, Domine
et lux perpetua, Domine, Domine
Libera me, Domine, de morte aeterna
Quando caeli movendi sunt et terra.
Requiem aeternam dona eis, Domine
et lux perpetua, Domine, Domine
Libera me, Domine, de morte aeterna
Quando caeli movendi sunt et terra.
Requiem aeternam dona eis, Domine
et lux perpetua, Domine, Domine
in aeternum

Мюзикл "Принцесса Грёза" еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1