Dieu qui voit tout, Regarde-nous, Regardez-vous Dans nos maisons coule un poison Qui a un nom
La haine! La haine! Comme un serpent dans vos âmes La haine! La haine! Qui vous fait juge Mais vous condamne La haine! La haine! Je la vois brûler dans vos yeux La haine! La haine! Qui fait de vous des malheureux Je hais La haine!
Je vous l'avoue, Je n'ai pour vous que du dégoût Pourquoi faut-il que dans cette ville on aime autant La haine, La haine! Au nom du père, au nom du fils La haine! La haine! Qui fait de nous vos complices
La haine! La haine! C'est le courage qui manque aux lâches La haine! La haine! La sœur de l'amour mais qu'on cache
Je vous maudis pour toutes ces nuits A vous entendre sans vous comprendre Vous en oublier même le plaisir Le seul qui compte, c'est de haïr
Regardez-vous elle vous enchaîne Cette putain de haine qui vous prend tout Regardez-vous vous n'êtes rien Que des pantins entre ses mains
Comment peut-on faire en son nom Autant de crimes et de victimes
La haine, elle vient pondre dans vos âmes Alors écoutez la voix des femmes
La haine! La haine!
Боже, ты, который всё видишь, Посмотри на нас, Посмотри на себя! В наших домах течёт отрава, Имя которой
Ненависть! Ненависть! Она словно змея в ваших душах! Ненависть! Ненависть! Она делает из вас судью, Но вам же и выносит приговор! Ненависть! Ненависть! Я вижу, как она пылает в ваших глазах! Ненависть! Ненависть! Она делает вас несчастными! Я ненавижу Ненависть!
Я признаюсь вам, Я не испытываю к вам ничего, кроме отвращения. Почему в этом городе Все должны так любить Ненависть?! Ненависть! Во имя отца, во имя сына! Ненависть! Ненависть! Она превращает нас в ваших сообщников!
Ненависть! Ненависть! Это отвага, которой не хватает трусам! Ненависть! Ненависть! Сестра любви, но та, которую скрывают!
Я проклинаю вас за все те ночи, Когда я слышу вас, не понимая вас! Ради неё вы забываете даже о наслаждении, Единственное, что важно – ненавидеть друг друга!
Посмотрите же на себя! Она вас опутала, шлюха ненависть, околдовала вас! Посмотрите же на себя! Вы лишь марионетки в её руках!
Как можно во имя неё совершать столько преступлений, Приносить столько жертв?!
Ненависть будет зреть в ваших сердцах, Так прислушайтесь к голосу женщин!
Ромео и Джульетта - Вражда / Romeo & Juliette - La Haine (Russian ... Ария Леди Капулетти и Леди Монтекки "Вражда" из русской версии мюзикла "Ромео и Джульетта" (композитор - Жерар Пресгурвик), ...