Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Мюзикл (со словами) - Тюремное танго (Он сам нарвался,Он сам нарвался! И в этом нашей нет вины. Да будь вы сами На нашем месте, Вы поступили бы так, как мы!) | Текст песни и Перевод на русский

А сейчас, шесть жизнерадостных девиц-убийц из тюрьмы города Чикаго, представляют вашему вниманию \"Тюремное танго!\"

ЛИЗ:
- Чпок!
АННИ:
- Шесть!
ДЖУН:
- Вжик !
ХАНИЯК:
- А - а - а!
ВЕЛМА:
- Цицеро!
МОНА:
- Лифшиц!

ВСЕ:
Он сам нарвался, Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины.
Да будь вы сами На нашем месте,

ВЕЛМА:
- Вы поступили бы так, как мы!

ЛИЗ:
- Знаете, у некоторых людей бывают дурацкие привычки, которые бесят. Как у Берни.. Берни любил жевать жвачку.. Нееет, не жевать - чпокать... Однажды я вернулась домой в ужасном настроении, мне так хотелось, чтобы меня утешили.. А мой Берни валялся на диване, и жевал жвачку... Нет, не жевал - Чпокал! И я сказала ему: \"Берни, чпокнешь еще раз свою жвачку...\"
Он не расслышал... Тогда я сняла со стены дробовил и сделала два предупредительных выстрела... но прямо ему в башку..

ВСЕ:
Он сам нарвался, Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины.
Да будь вы сами На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!

АННИ:
Я встретила Иезекиля Янга из Солт-Лейк-Сити два года назад. И он сказал мне, что он холост.. У нас так быстро завертелся роман, мы стали жить вместе. Он работал, приходил домой.. Я готовила ему коктейли, подавала ужин.. А потом я узнала, что он лгал мне.. Говорил - \"Я не женат\" .. Он был не просто был женат. У него было шесть жён! Он был из мормонов, кстати...
Как-то он вернулся домой, я приготовила ему коктейль, как обычно.... Оказывается, некоторые парни не переносят мышьяк!

ВСЕ:
Он сам нарвался, Он сам нарвался,
Во всей красе цветок сорвал,
И рассмеялся, и надругался,
И то убийство - не криминал!

ДЖУН:
Я Стою на кухне, режу курицу на ужин, никого не трогаю, занимаюсь своим делом.Тут врывается мой муж Уилбур в припадке ревности - \"Ты трахалась с молочником!\" стал орать..Он просто спятил! Орал, как бешеный - \"Ты трахалась с молочником! \" И он напоролся на мой нож! Он напоролся на мой нож десять раз, милая...

ВСЕ:
Да будь вы сами На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!

ХАНИЯК(по венгерски):
Mit kereser enn itt?Azt mendjok hogy lakem lefogta a ferjemet en meg lecsap tam a fejet.De nem igaz,en artaattean vagyok.Nem tu dom mert mondja uncle Sam hogy en tetten probaltam a rendorseqen megmagyarazni de nem ertettek meg...
(Почему я здесь? Венгерская полиция сказала, что я убила своего мужа, но я этого не делала, я невиновна. Я не могу поверить в то, что и в Америке считают меня виновной, но на самом деле...)

РОКСИ:
Ясно, но ты сделала это?

ХАНИЯК:
Невиновна!

ВЕЛМА:
Моя сестра Вероника и я выступали в паре, а мой муж Чарли ездил с нами на гастроли. В последнем номере мы делали двадцать акробатических трюков подряд: раз, два, три, четыре, пять, сальто, шпагаты, кульбиты, кувырки - один трюк за другим трюки.. Как-то вечером после выступления мы сидели в номере отеля \"Цицеро\", мы втроём выпивали, веселились, и у нас закончился лед - я пошла раздобыть еще. Я вернулась, открыла дверь, а там Вероника и Чарли исполняют 17 трюк \"Шпагат орла\"! Боже! Для меня это было как шок, яполностью отключилась, ничего не помню.. И только позже, когда я смывала кровь со своих рук, до меня дошло, что передо мной - трупы!

Они нарвались, Они нарвались,
Во всей красе цветок сорвав,
И насмеялись, И надругались,
И то убийство - не криминал!
Они нарвались,

ВСЕ
Они нарвались, они нарвались,
Я не хотела их убить!
И даже если Я их убила,
Кто мог меня в этом обвинить?!!

МОНА:
Я любила Элвина Лифшица так, что у меня замирало сердце. Истинный человек искусства, чувственный, художник.. Но он всё время пытался себя найти.. Каждый вечер он уходил в поисках себя и попутно находил Руфь, Гледис, Розу-Мари.. Но расстались мы из-за художественных разногласий - он видел для себя Жизнь, а я его смерть

Мюзикл (со словами) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Мюзикл - Тюремное танго (Он сам нарвался,Он сам нарвался! И в этом нашей нет вины. Да будь вы сами На нашем месте, Вы поступили бы так, как мы!) (0)
  • Мюзикл (со словами) - Тюремное танго (Он сам нарвался,Он сам нарвался! И в этом нашей нет вины. Да будь вы сами На нашем месте, Вы поступили бы так, как мы!) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1