Cuando te viste por primera vez, esta risa,
Когда я впервые увидел тебя – этот смех
Tú me recordaste a muchas personas a la vez.
Ты мне напомнила, по-моему, сразу всех,
A quién yo amo, con quién quiero seguir,
Кого я любил, с кем хотел быть вместе
Yo estaba inmóvil, no tenía palabras.
Я стоял как вкопанный, у меня не было слов
Apenas pude decir, no piensas nada malo,
Еле выговорил, не подумай ничего плохого
Pero todavía no separamos, y yo quiero verte de nuevo.
Но мы ещё не расстались, а я уже хочу увидеть тебя снова
No tengo puestos los cinco sentidos en tú,
Я не могу надышаться запахом твоих волос
Quédate conmigo? Una questión honrada.
Ты можешь остаться? – честный вопрос
Los besos primeros, tengo tu nombre en mis labios,
Первый поцелуй, на губах твоё имя
Mis palabras son sencillas, pero sinceras.
Простые слова, но я гордился ими
Es cáos alrededor, pero contigo es otro.
Так много всего вокруг, но с тобою иначе
No me parece – yo sé, qué significas para mí.
Мне не кажется, я чувствую, что ты для меня значишь
Cayendo en sueño, nos agarramos de las manos.
Засыпая, держались за руки сильно-сильно
Yo tenía miedo de que te pirdiera.
Я боялся потерять тебя, такая красивая
No me cansaba de oír como respirabas,
Я не мог наслушаться, как ты дышишь
No necesito nada sin tú, sabes?!
Мне ничего не нужно без тебя, слышишь?
Empezamos juntos nuestro camino hacia la fortuna,
Мы начинали, мечтая, наш путь к успеху
Nuestro día era largo y lleno de risa.
Наш день был долгим и наполненный смехом
Vivíamos sin tiempo, sin años y minutos.
Мы жили без времени, не думая о годах, минутах
Con alegría de niños encontrábamos dinero en cazadoras de invierno.
Радовались как дети, когда находили деньги в зимних куртках
No necesitábamos la fama o las cartas de oro,
Нам не нужна была слава, золотые карточки
Solamente amor, que nos daba luz como el tubo.
Мы просто любили и светились как лампочки
Eres como de otro planeta, no pareces a nadie.
Ты как с другой планеты, ни на кого не похожа
Cuando hablo sobre tí, siento un hormigueo en mi piel.
Я говорю о тебе, а у меня мурашки по коже
Siempre eramos como somos, y me alegra.
Мы всегда оставались собой, чему я так рад
Y somos muchachos simples, no Bonny y Klayd.
Мы простые ребята, а не Бонни и Клайд
Pensamos uno en otro, nos alegra lo que vivimos,
Думаем друг о друге, радуемся, что живём
Como los invisibles, como grietas en cristal.
Как невидимые трещинки на лобовом
Y si me preguntas, qué secreto tengo,
И если ты у меня спросишь, есть ли у меня секреты
Te diré que estoy feliz, porque estas conmigo.
Я скажу, что счастлив, потому что у меня есть ты
Siempre estábamos juntos, oye,
Мы всегда будем вместе, послушай
No necesito nada sin tí.
Мне ничего в этом мире без тебя ненужно
Digo gracias al cielo, gracias al destino,
Я благодарен небу, я благодарен судьбе
Por lo que esta canción te está consagrada.
Что эту песню я посвящаю тебе
Entendí contigo, quién soy yo,
С тобой я понял кто я такой
Todos mis miedos viven lejos de mí.
Все мои страхи далеко-далеко
En esta ciudad, en este cuarto,
В этом городе, в этой квартире
En este mundo, en este mundo raro
В этой жизни, в этом странном мире
Yo te pido que estés cerca,
Я прошу тебя, будь со мною рядом
Eres mi amor, eres mi vida.
Ты моя любовь, ты всё что мне надо
Надежда Алешкина еще тексты
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1