«О Говардхан, О царь всех несравненно великих гор, О холм, ставший зонтиком с ручкой в виде руки своего Господа и так разрушивший гордость царя девов, в безумии напавшего со многими оружиями, пожалуйста, позволь мне жить возле тебя, столь дорогого моему сердцу».
2 прамада-мадана-лилахкандаре кандаре те
раcайати нава-йунор двандвам асминн-амандам
ити кила каланартхам лагна-кас тад-двайор ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! Твам
«О Говардхан, пожалуйста, позволь мне жить у твоего подножия, ведь тогда я смогу видеть, как юная божественная чета наслаждается любовными играми в твоих пещерах».
3 анупата-мани-веди-ратна-симхасанорви-
руха-джхара-дарашану-дрони-сангхешу-рангаих
саха бала-сакхибхих санкхелайан сва-прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! Твам
«О Говархан, О холм, на котором Господь Кришна весело играет с Баларамой и друзьями, резвясь на выложенных драгоценными камнями площадках, где есть троны в виде львов, деревья, водопады, быстрые ручьи, пещеры, вершины и долины, пожалуйста, даруй мне возможность жить возле тебя, ибо это мое заветное стремление».
4 раса-нидхи-нава-йунох сaкшиним дана-келер-
дйути-паримала-виддхам шйама-ведим пракашйа
расика-вара-куланам-модам аспхалайан ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! Твам
«О Говардхан, О холм, где есть тенистый уголок — свидетель игры юной нектарной божественной четы, дана-кели, О холм, несущий величайшее блаженство лучшим из тех, кто наслаждается трансцендентным нектаром, пожалуйста, позволь мне жить возле тебя, ибо это мое заветное стремление».