Ачхимын пиннара и канъсан Ынгыме чавондо кадыкхан Самчхолли арымдаун нэ чогук Памманнён орэн рёксае Чхаллахан мунхваро чаранан Сыльгирон инминый и ёнъгванъ Момгва мам та пачхё и Чосон Кири паттысе
Пэктусангисанъыль та анго Кыллоый чонъсинын киттыро Чиллиро мунъчхё чин оксен ттыт Он сеге апсо нагари Соннын хим нододо нэмиро Инминый ттысыро сон нара Ханопси пуганъханын и Чосон Кири пиннэсе
Русский перевод :
Сияет утро над Родиной, Богаты недра родной земли. Пять тысяч лет твоей истории, Отчизна в три тысячи ли. Народ наш гордый прославился В веках культурою древнею. Родимой землю свою зовем, Корею к славе мы ведем!
Поныне дух Пэктусана жив, Живет дух правды у нас в груди. Как монолит, идем сплоченные, И ждет нас слава впереди. Сквозь бури смело прошедшую, Народа волей рожденную, Цветущую на пути своем – Корею к славе мы ведем!