Sell the kids for food Weather changes moods Spring is here again Reproductive glands
He's the one Who likes all the pretty songs And he likes to sing along And he likes to shoot his gun But he knows not what it mean Knows not what it mean And I say He's the one Who likes all the pretty songs And he likes to sing along And he likes to shoot his gun But he knows not what it mean Knows not what it mean And I say yeah
We can have some more Nature is a whore Bruises on the fruit Tender age in bloom
He's the one Who likes all the pretty songs And he likes to sing along And he likes to shoot his gun But he knows not what it mean Knows not what it mean And I say He's the one Who likes all the pretty songs And he likes to sing along And he likes to shoot his gun But he knows not what it mean Knows not what it mean And I say yeah
В расцвете
Продавай детей за еду - Погода влияет на настроение. Опять пришла весна... Репродуктивные железы.
Таким, как он, Нравятся все эти милые песенки; Ему нравится подпевать И стрелять из ружья. Правда, он не понимает, что все это значит, Не понимает, что все это значит*... И я скажу: Таким, как он, Нравятся все эти милые песенки, Ему нравится подпевать И стрелять из ружья. Правда, он не понимает, что все это значит, Не понимает, что все это значит... И я скажу: "Да-а-а!"
Вообще-то, мы бы могли получить гораздо больше, - Ведь природа торгует собой. Помятые фрукты... - Нежный возраст в расцвете.
Таким, как он, Нравятся все эти милые песенки; Ему нравится подпевать И стрелять из ружья. Правда, он не понимает, что все это значит, Не понимает, что все это значит... И я скажу: Таким, как он, Нравятся все эти милые песенки, Ему нравится подпевать И стрелять из ружья. Правда, он не понимает, что все это значит, Не понимает, что все это значит... И я скажу: "Да-а-а!"
* Имеются в виду любители поп-музыки, объявившие себя фанатами "Нирваны" после выхода сверхпопулярного альбома Nevermind (1991): считая себя поклонниками рока, они, тем не менее, не вникали в суть такой музыки ("Правда, он не понимает, что все это значит..."), воспринимая ее всего лишь как "милые песенки".