У Герды совсем не осталось слов, Чтобы растопить холодное сердце Кая. Ни строфами, ни рифмами зло сочинённых стихов Девочка Герда не вскроет запаянные ворота мая.
Снег стелется, Льда Королева уже в пути, Сказочный ритм, тембр голоса, чашка чая остывшего, Это история о девочке-которая-не-выдержала-пути, История человека сдавшегося, человека погибшего.
У Герды совсем не осталось сил, Ветер воет, вьюга вокруг кружится: «Кай, ты мне мил, ты мне бесконечно мил, Но, может, настала пора мне с тобой проститься?»
Девочка Герда оправданно чешет руки, Мол, я старалась, но лёд растопить не в силах. Мальчик Кай закрывает глаза, молча глотая звуки, Словно кровь у него внезапно застыла в жилах.
И ноги босые девчушка обула в «лодки», Куда ни ступит, вместо зелени — тонкая кромка льда. Девочка Герда своей нетвёрдой, глухой походкой Не обойдёт за Каем полсвета, для неё это всё ерунда.
Девочка Герда устало сжимает веки, В голове мыслей много, но о Кае, увы, ни одной. И кто подумает, кто подумает о человеке, Если заняты вы лишь только любимым собой?
У Герды совсем не осталось слёз, Все, что были — теперь лишь хрустальные блики пола. Кай навечно застрянет во льду; он уже почти что замёрз. А Герда навеки одна. И так будет снова и снова.