O toque do berimbau E o som que leva. Morena não fica triste, Por favor, me espera.
Vou girar pelo mundo Capoeira é meu viver Em cada lugar que eu passar Vou me lembra de você Manda arruma minha mala Berimbau já me chamou Se a capoeira é meu destino Você é meu grande amor
O toque do berimbau E o som que leva. Morena não fica triste, Por favor, me espera.
O toque da minha viola Faz de você me lembrar Você ía pra ribeira Só para me ver jogar Nessa vida da capoeira Muitas eu já conheci Mas morena só você Soube me fazer feliz
O toque do berimbau E o som que leva. Morena não fica triste, Por favor, me espera.
Do outro lado do mundo Construimo nosso ninho As vezes eu ficava triste Mas você nunca me deixou sozinho Lhe dedico esse canção Cantando dessa maneira Para mim você é a grande Verdadeira mulher de um capoeira
O toque do berimbau E o som que leva. Morena não fica triste, Por favor, me espera.
Звук беримбау - это звук, который меня уносит. Красавица не грусти и пожалуйста, дождись меня.
Я путешествую по миру, капоэйра - моя жизнь, Но в каком бы краю я не оказался, везде буду помнить о тебе. Скажи чтобы паковали чемоданы, беримбау меня уже зовет. И если капоэйра это моя судьба, то ты - моя большая любовь.
Звук моей виолы напоминает мне о тебе. Ты приходила на берег моря только чтобы увидеть как я играю. В своей жизни капоэйриста я встречал многих, Но только ты, красавица, знаешь как сделать меня счастливым.
На другом краю света мы построили свое гнездо. Бывало я грустил, но ты никогда не оставляла меня одного. Тебе посвящаю эту песню, спетую в такой манере. Для меня ты великая, настоящая женщина капоэйриста.