Edo no machi wa kyou mo fukaku Yoru no tobari kaketeiku Kagami muite beni wo hiite Oujiru mama ukeireru mama
Daidai kagayaita hana Akogareteta nozondeita Itsu no mani ka aiiro no hana Keredo watashi yasukunai wa
Makoto wa tada hitori no Donata ka no tame dake ni Saiteitakatta no da keredo Unmei wa wacchi no jiyuu wo ubai, Soite haguruma wo Mawashiteiku no de arinsu
Itsuwari darake no ren'ai Soshite watashi wo idaku no ne Kanashii kurai ni kanjita Furi no yoshiwara kyou wa ame
Anata-sama douka watashi wo Katte itadakenai deshouka? Sakidasu kasa no mure ni Nureru watashi wa ame
Yukikau mure nigiwaru koe ga Hishinuki ai mo tsureai Negau koto wa douka itsuka Torikago no soto tsuredashite
Makoto wa iku ate nado Nakunatte shimainshita no da keredo Konata no kago no naka kara mieru keshiki dake wa wacchi wo itsunaru toki mo iyashitekurerun de arindesu
Itsuwari darake no ren'ai Soshite watashi wo kau no ne Watashi ni saita hanabira Nureru kokoro ni furu wa ame
Anata-sama douka watashi to Ichiya kagiri no tawamure wo Nozomu shimi no kazu ga Nibuku kokoro ni sasaru
Ureiwoobita hana nozomu hateru \"Youkoso oidekunnamashi\"
Koibito gokko no yoru ni Toiki \"aahh\" to nakasete Kanashii kurai ni kanjita Furi no Yoshiwara kyou mo ame
Itsuwari darake no ren'ai Soshite watashi wo idaku no ne Kanashii kurai ni kanjita Furi no Yoshiwara kyou wa ame
Anata-sama douka watashi wo Katte itadakenai deshou ka? Sakidasu kasa no mure ni Nureru watashi wa ame
Tonight, Edo is once more Wrapped in a veil of profound darkness Drawing a line of red as I face a mirror In order to receive, in order to satisfy I used to desire and long for A glittering orange flower Before I knew it, I've become an indigo flower But still, I don't come cheap
At first, I had wanted To blossom only for one person But... Fate stole away my freedom And so, the wheels Continued to turn
Even if it's just a false love, Can you embrace me? Right now, rain falls on Yoshiwara A sad feeling trembling through Please, sir, if possible, Will you be willing to buy me? In the flock of blooming umbrellas I am drenched, I am rain
The bustling crowd comes and goes Flocking around, going about My only wish is that someday Someone will release me from this birdcage
At first, I was not able to go To where I was destined to be But the scenery I can only see from inside the cage Slowly healed my wounds in time
Even if it's just a fake love Can you buy me? Petals blossoming within me In my drenched heart, rain falls Please, sir, if only for one night Please flirt only with me The many stains of desire Are stuck in my weak heart
The sorrow-tinged flowers, with my hope, withered away \"Welcome, please enter.\"
In a night for lovers, I can only purr and sigh Right now, rain falls on Yoshiwara A sad feeling trembling through
Even if it's just a false love, Can you embrace me? Right now, rain falls on Yoshiwara A sad feeling trembling through Please, sir, if possible, Will you be willing to buy me? In the flock of blooming umbrellas I am drenched, I am rain