80. PASTAHANE КОНДИТЕРСКАЯ İngiltere’de 10 yaşında bir erkek çocuk В Англии10-летний мальчик зашёл в pastahaneye girdi. кондитерскую. Çok kalabalıktı ve sırasını beklemeye başladı. Было много народа, и он ждал(«начал ждать») своей очереди(kalabalık – толпа, скопление народа). Garson kız tek başına çalışıyordu. Официантка работала одна(tek – один, единственный). Sıra çocuğa geldi. Подошла очередь ребёнка. Garson sordu: Официантка спросила: Ne istiyorsunuz? Что вы желаете? Çikolatalı pasta ne kadar? Сколько стоит шоколадная паста? 50 sent. 50 центов. Çocuk cebinden paralarını çıkardı ve saymaya başladı. Ребёнок достал деньги из кармана и начал считать. Tam elli senti vardı. Было ровно50 центов. Peki, bu dondurma ne kadar? Хорошо, это мороженое сколько стоит? 35 sent. 35 центов. Garson yalnızdı ve çok müşteri vardı, daha fazla bekleyemezdi. Официантка была одна, а клиентов было очень много, и она больше не могла ждать. Çocuk bir dondurma istedi ve garson dondurmayı verdi. Ребёнок хотел одно мороженое, и официантка дала мороженое. Yarım saat sonra çocuk dondurmayı yedi ve gitti. Через полчаса ребёнок съел мороженое и ушел. Garson masayı toplamak için geldiğinde çocuğun bıraktığı 15 sent bahşişi gördü ve gözleri doldu. Когда официантка пришла убрать со стола, она увидела15 центов чаевых, оставленых ребёнком, и была тронута этим(«глаза наполнились»).