잡수시오~ 잡수시오~ 이 술 한잔 잡수시오 이 술은 술이 아니라 우리 모친 눈물이오 우리 부친 땀이오니 쓰다 달다 탓말고 마음으로~ 잡수시오 명사십리~해당화야 꽃~진다고 서러마라 명년 삼월 봄이 오면 너는 다시 피려니와
가련한 우리 인생 뿌리없는 부평초라
잡수시오~잡수시오 이~술 한~잔 잡수시오
오동추야 밝은 달에 님 생각이 새로워라 님도 나를 생각하나 나만 홀로 이러한지
새벽서리 찬바람에 울고가는 기러기야
님에 소식 알았더니 창만한 구름 속에 빈소리 뿐이로다
Have some, have some Have a cup of this wine This wine is not wine This wine is our mother’s tears This wine is our father’s sweat Don’t say it’s bitter or sweet Have a taste with your heart Don’t be sad The myeongsasibri rose buds fall When spring arrives next year you will bloom once againOur pitiful life is like a floating rootless weed
Have some, have some Have a cup of this wine
The paulownia tree in the bright fall moon reminds me of my wife and saddens me Does my wife think of me? Or am I alone in this thought? In the morning’s cold frost, the wild goose cries and leaves
I hope for news of my wife The overflowing clouds are empty of noise