По-моему, это самая красивая, самая простая, и самая глубокая и проникновенная песня о любви на свете... Я набрался наглости и перевел ее, как смог.
_________________________________
"НIЧ ЯКА МIСЯЧНА, ЗОРЯНА, ЯСНАЯ"
(авторизированный перевод для той же мелодии).
Ночь нынче светлая, лунная, ясная, -
Видно иголку в стогу.
Выйди, желанная, делом сморенная,
Миг мы побудем в саду!
Сядем в обнимочку тут под калиною,
Счастлив я буду, как пан!
Глянь, моя рыбонька, - белою линией
Стелется в поле туман.
Стал он, волшебною ночью осыпанный,
Думает он, или спит?
Глянь, на высокой и стройной осиночке
Платье из листьев дрожит.
Небо глубокое звездами полнится,
Что за Господня краса!
Россыпи искр, тополями прикрытые, -
Это блистает роса.
Ты не пугайся, что ты свои ноженьки
Смочишь в холодной росе,
Я тебя, верная, в твой домик пригоженький
Рад отнести на себе.
Ты не пугайся, мороза, лебедушка,
Тепло, - нет ни ветра, ни туч.
Я прислоню тебя к сердцу любящему, -
Пыл его жарок и жгуч.
Роман Блынский, 21.05.2007.
Неизвестен еще тексты
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1