Habibi ya nour el ain
Ya sakin khayali
A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali
"Habibi, Habibi, Habibi ya nour el ain, aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el ain
Ya sakin khayali"
Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha ...
Allah a’alake allah a’la sihraha
A’oyonak maa’aya ...
A’oyonak kifaya ...
Tinawar layali
"Habibi, Habibi, Habibi ya nour el ain, aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el ain
Ya sakin khayali"
K'albak nadani wkal bit hibini
Allah a’alake allah
Tamentini
Maa’ak el bidaya ...
Wkoul el hikaya ...
Maa’ak lil nihaya
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el ain, aah
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el ain
Ya sakin khayali
Aah ... Habibi ... Habibi ... aah
(Перевод)
Моя любимая, ты свет очей моих
Твой образ всегда со мной.
Я обожаю тебя давно. Никого нет больше в моих мыслях
"Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моих
Твой образ всегда со мной."
Это самые красивые глаза, которые я когда-либо видел
Бог одарил тебя, какие волшебные глаза.
Твои глаза - со мной...
Этого - достаточно...
Они освещают ночи.
"Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моих
Твой образ всегда со мной."
Твое сердце окликнуло меня и сказало мне, что ты любишь меня
О, боже
Ты утешила меня.
Мы встретились...
и всю жизнь...
до самого конца я буду с тобой
Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моих
Твой образ всегда со мной.
Ах ... любимая, любимая, ах
Неизвестный исполнитель еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1