ЛЕГЕНДА
Был у Христа-младенца сад,
И много роз взрастил он в нем;
Он трижды в день их поливал,
Чтоб сплесть венок себе потом.
Когда же розы расцвели,
Детей еврейский созвал он;
Они сорвали по цветку,
И сад весь был опустошен.
«Как ты сплетешь теперь венок?
В твоем саду нет больше роз!»
- «Вы позабыли, что шипы
Остались мне»,- сказал Христос.
И из шипов они сплели
Венок колючий для него,
И капли крови вместо роз
Чело украсили его.
Алексей Плещеев
Перевод из неизвестного английского поэта.
<1877>
Николай Гедда еще тексты
Другие названия этого текста
- ГАРХ, А. В. Свешников - П. И. Чайковский: Легенда, Op. 54, No. 5. (0)
- Николай Гедда - П.И. Чайковский: Легенда, op.54, №5 (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1