Однажды на улице (Once on the street) -шум прибоя ..
С УЛИЦ ОДНАЖДЫ... Саундтрек к фильму \"Инди\" Светлана Анджапаридзе Перевод с грузинского
Однажды на улице, Знакомый ветер принес Мне запах волос, Это был твой запах, Такой знакомый и многокрасочный.
Неужели здесь где-то Твои синие глаза. Я бы ничего не попросила бы Кроме тебя в виде подарка. Опять и опять я иду куда-то, Я думаю о тебе И об океане твоих волос.
Неужели где-то есть Твоё сияние синих глаз, Я ничего не захотела бы Если не посмотрела бы на тебя И не дотронулась бы...
Кучаши эртхел ___ Однажды на улице Нацнобма карма ___ Знакомый ветер Мэ момитана ___ Мне принес Сурнели тмэбис ___ Запах волос
Сурнели тмэбис ___ Запах волос Ис ико шени ___ Это был твой Асэ нацноби ___ Такой знакомый Да мравал пери ___ И многоцветный
Ну ту садгаца кари ___ Неужели где-то ветер Шени лурджи твалеби ___ Твои синие глаза Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Исев да исев ___ Снова и снова Мивдивар садгац ___ Иду я куда-то Нацноби кари ___ Знакомый ветер Мацилебс мхолод ___ Лишь провожает Исев да исев ___ Снова и снова ме впикроб шензе ___ Я думаю о тебе Да шени тмебис океанезе ___ И твоем океане волос.
Ну ту садгаца кари ___ Неужели где-то ветер Шени лурджи твалеби ___ Твои синие глаза Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Ну ту садгаца кари ___ Неужели где-то ветер Шени лурджи твалеби ___ Твои синие глаза Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить