С УЛИЦ ОДНАЖДЫ...
Саундтрек к фильму "Инди"
Светлана Анджапаридзе
Перевод с грузинского
Однажды на улице,
Знакомый ветер принес
Мне запах волос,
Это был твой запах,
Такой знакомый и многокрасочный.
Неужели здесь где-то
Твои синие глаза.
Я бы ничего не попросила бы
Кроме тебя в виде подарка.
Опять и опять я иду куда-то,
Я думаю о тебе
И об океане твоих волос.
Неужели где-то есть
Твоё сияние синих глаз,
Я ничего не захотела бы
Если не посмотрела бы на тебя
И не дотронулась бы...
Кучаши эртхел ___ Однажды на улице
Нацнобма карма ___ Знакомый ветер
Мэ момитана ___ Мне принес
Сурнели тмэбис ___ Запах волос
Сурнели тмэбис ___ Запах волос
Ис ико шени ___ Это был твой
Асэ нацноби ___ Такой знакомый
Да мравал пери ___ И многоцветный
Ну ту садгаца кари ___ Неужели где-то ветер
Шени лурджи твалеби ___ Твои синие глаза
Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Исев да исев ___ Снова и снова
Мивдивар садгац ___ Иду я куда-то
Нацноби кари ___ Знакомый ветер
Мацилебс мхолод ___ Лишь провожает
Исев да исев ___ Снова и снова
ме впикроб шензе ___ Я думаю о тебе
Да шени тмебис океанезе ___ И твоем океане волос.
Ну ту садгаца кари ___ Неужели где-то ветер
Шени лурджи твалеби ___ Твои синие глаза
Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Ну ту садгаца кари ___ Неужели где-то ветер
Шени лурджи твалеби ___ Твои синие глаза
Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Араперс давишуребди ___ Ничего бы не пожалела
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Эртхел ром мат шевхебоди ___ Чтобы раз их встретить
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4