Нино Рота, стихи Юджина Уолтера ,Глен Венстон - «What Is a Youth»(фильм Франко Дзеффирелли " Ромео и Джульетта" 1968 г) | Текст песни и Перевод на русский
«What Is a Youth»(фильм Франко Дзеффирелли " Ромео и Джульетта" 1968 г)
What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on
A rose will bloom, it then will fade So does a youth. So does the fairest maid.
Comes a time when one sweet smile Has its season for awhile Then Love`s in love with me
Some may think only to marry. Others will tease and tarry. Mine is the very best parry, Cupid he rules us all.
Caper the caper; sing me the song Death will come soon to hush us along Sweeter than honey and bitter as gall, Love is a task and it never will pall. Sweeter than honey and bitter as gall, Cupid he rules us all.
A rose will bloom, it then will fade. So does a youth. So does the fairest maid
Пылает юноша огнём, желанье девы скрыто льдом. Всё - чередом... Недолговечен розы цвет: блеснёт и - нет, как юноши, как девушки расцвет. День настал, приходит час, свет улыбки манит нас. Это пора любви... Тем - о венчании грезить, этим - дразнить и медлить. Всем им могу я ответить: нас Купидон ведёт. В играх со мной ты песню мне пой. Смерть у дверей торопит: скорей. Жгучая горечь и сладостный мёд, ребус любви нам скучать не даёт. Жгучая горечь и сладостный мёд, нас Купидон ведёт.