Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Новый Объект - Том 2 урок 10 | Текст песни и Перевод на русский

在中国老师家 Zài zhōngguó lǎoshī jiā В гостях у учителя китайца #аудирование@duanji

(一)
张老师: 萨沙,见到你真高兴。你是什么时候到的?
萨沙: 刚到。
张老师: 噢。你想喝点什么? 咖啡还是茶?
萨沙: 您别麻烦了。
张老师: 别客气,在这儿像在自己家里一样。
萨沙: 那就喝咖啡吧。
张老师: 稍等一会儿,我去煮咖啡。
萨沙: 张老师,这是俄罗斯的套娃,把它送给您作见面礼吧。
张老师: 真漂亮,这么远带来,让你费心了。
萨沙: 哪里哪里。
张老师: 这学期有几门课?
萨沙: 有四门课。一周十八节课。
张老师: 课真不少,刚来就上这么多课。你要努力呀。
萨沙: 是啊。我真担心考试不及格。
张老师: 不要担心,你没问题。对了,这盘CD 是今年最流行的歌曲,你把它拿去听听吧,刚
来,没有音乐听,怎么行呢?
(yī)
zhāng lǎoshī: Sà shā, jiàn dào nǐ zhēn gāoxìng. Nǐ shì shénme shíhòu dào de?
Sà shā: Gāng dào.
Zhāng lǎoshī: Ō. Nǐ xiǎng hē diǎn shénme? Kāfēi háishì chá?
Sà shā: Nín bié máfanle.
Zhāng lǎoshī: Bié kèqì, zài zhè'er xiàng zài zìjǐ jiālǐ yīyàng.
Sà shā: Nà jiù hē kāfēi ba.
Zhāng lǎoshī: Shāo děng yīhuǐ'er, wǒ qù zhǔ kāfēi.
Sà shā: Zhāng lǎoshī, zhè shì èluósī de tào wá, bǎ tā sòng gěi nín zuò jiànmiànlǐ ba.
Zhāng lǎoshī: Zhēn piàoliang, zhème yuǎn dài lái, ràng nǐ fèixīnle.
Sà shā: Nǎlǐ nǎlǐ.
Zhāng lǎoshī: Zhè xuéqí yǒu jǐ mén kè?
Sà shā: Yǒu sì mén kè. Yīzhōu shíbā jié kè.
Zhāng lǎoshī: Kè zhēn bù shǎo, gāng lái jiù shàng zhème duō kè. Nǐ yào nǔlì ya.
Sà shā: Shì a. Wǒ zhēn dānxīn kǎoshì bù jígé.
Zhāng lǎoshī: Bùyào dānxīn, nǐ méi wèntí. Duìle, zhè pán CD shì jīnnián zuì liúxíng de gēqǔ, nǐ bǎ tā ná qù tīng tīng ba, gāng
lái, méiyǒu yīnyuè tīng, zěnme xíng ne?
(二)
赵力: 妈妈,来客人啦?
张老师: 是我的学生萨沙。
赵力: 你好!
张老师: 这是我的女儿和女婿。
赵力: 我叫赵力,他叫范一平。
范一平: 你好!
萨沙: 你们好! 很高兴认识你们。
赵力: 你的汉语说得不错呀,什么时候开始学汉语的?
萨沙: 已经学了两年了,我是远东国立大学三年级的学生。
赵力: 我在外贸公司工作,我们主要做对俄罗斯的进出口生意,也跟欧洲做一些生意。
萨沙: 那您会说俄语啦?
赵力: 我上大学时的专业是俄语。
萨沙: 你们的生意怎么样?
赵力: 还可以,这几年中国的经济比较好,我们公司的买卖也很兴隆。
张老师: 今天是周末,不在家做晚饭了,这儿离中央大街很近,我们一起出去走
走,顺便在外边吃饭吧。
(Èr)
zhào lì: Māmā, lái kèrén la?
Zhāng lǎoshī: Shì wǒ de xuéshēng sà shā.
Zhào lì: Nǐ hǎo!
Zhāng lǎoshī: Zhè shì wǒ de nǚ'ér hé nǚxù.
Zhào lì: Wǒ jiào zhào lì, tā jiào fàn yīpíng.
Fàn yīpíng: Nǐ hǎo!
Sà shā: Nǐmen hǎo! Hěn gāoxìng rènshí nǐmen.
Zhào lì: Nǐ de hànyǔ shuō dé bùcuò ya, shénme shíhòu kāishǐ xué hànyǔ de?
Sà shā: Yǐjīng xuéle liǎng niánle, wǒ shì yuǎndōng guólì dàxué sān niánjí de xuéshēng.
Zhào lì: Wǒ zài wàimào gōngsī gōngzuò, wǒmen zhǔyào zuò duì èluósī de jìn chūkǒu shēngyì, yě gēn ōuzhōu zuò yīxiē shēngyì.
Sà shā: Nà nín huì shuō èyǔ la?
Zhào lì: Wǒ shàng dàxué shí de zhuānyè shì èyǔ.
Sà shā: Nǐmen de shēngyì zěnme yàng?
Zhào lì: Hái kěyǐ, zhè jǐ nián zhōngguó de jīngjì bǐjiào hǎo, wǒmen gōngsī de mǎimài yě hěn xīnglóng.
Zhāng lǎoshī: Jīntiān shì zhōumò, bù zàijiā zuò wǎnfànle, zhè'er lí zhōngyāng dàjiē hěn jìn, wǒmen yīqǐ chūqù zǒu
zǒu, shùnbiàn zài wàibian chīfàn ba.

✅ Рекомендации как учиться по этой рубрике:
Стадия I. Основа
1. Сначала послушайте аудиозапись, затем перескажите её, можете сделать отметки того, что услышали.
2. Прочитайте текст на китайском языке, выписывайте новые слова и неизвестные грамматические конструкции.
3. Новые слова найдите в словарях и выучите (подробнее как учить https://vk.com/wall-37508298_33741), грамматические конструкции найдите самостоятельно в поисковиках и разберите их, можете обратиться за помощью к репетитору.
4. Ещё раз прослушайте аудиозапись, не смотрите на китайский текст, ориентируйтесь только на выученные слова, фразы и грамматические конструкции. Теперь Вы должны лучше понимать, что говорят.
5. Если у Вас остаются пробелы в понимании текста, то поработайте с диалогом ещё раз по этой же схеме. Если проблемы не решаются, то обратитесь к репетитору.

Стадия II. Закрепление
1. Найдите самостоятельно и попросите репетитора найти тексты на схожую тематику, чтобы проработать разные алгоритмы общения на заданную тему, чтобы найти ещё больше лексики и грамматики. И поработайте с ними по той же схеме.
2. Составьте сначала вслух собственный текст на эту же тему и с тем же набором лексики и грамматики, добавляя свои слова и грамматические конструкции.
3. Теперь подойдите к вопросу составления текста более капитально и составьте письменно, используя словари и справочные сайты, чтобы дополнительной лексики и грамматических конструкций было ещё больше.
4. Найдите друзей китайцев и хороших переводчиков (реп

Новый Объект еще тексты


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-