(Ankhon mein teri ajab si ajab si adaayen hain - 2 В глазах твоих есть нечто особенное - 2 Dil ko banade jo patang saansein yeh teri woh hawaein hain Дыхание твое – это ветер, заставляющий мое сердце летать словно бумажный змей) - 2
Aayi aisi raat hai jo bahut khushnaseeb hai Эта ночь очень счастливая для меня Chahe jise door se duniya, woh mere kareeb hai “Та, которую желает весь мир, здесь, рядом со мной Kitna kuch kehna hai phir bhi hai dil mein sawaal kahin —Столько всего я хочу сказать тебе, но снова вопрос… Sapnon mein jo roz kaha hai woh phir se kahoon ya nahin Должен ли я произнести вслух то, что так часто повторяю в своем сердце?
Ankhon mein teri ajab si ajab si adaayen hain - 2 В глазах твоих есть нечто особенное - 2 Dil ko banade jo patang saansein yeh teri woh hawaein hain Дыхание твое – это ветер, заставляющий мое сердце летать словно бумажный змей
Tere saath saath aisa koi noor aaya hai —Свет, что излучаешь ты… Chand teri roshni ka halka sa ek saaya hai Превращает даже лунный свет в бледную тень по сравнению с тобой Teri nazron ne dil ka kiya jo hashar, asar yeh hua “Твои глаза устроили такой переполох в сердце моем, что… Ab inme hi doob ke ho jaoon paar, yahi hai dua Все о чем мечтаю я теперь, это утонуть в них
Ankhon mein teri ajab si ajab si adaayen hain - 2 В глазах твоих есть нечто особенное - 2 Dil ko banade jo patang saansein yeh teri woh hawaein hain Дыхание твое – это ветер, заставляющий мое сердце летать словно бумажный змей