Я вважав би, що ти бiлий день без дощу,
Але сльози на твоєму обличчi,
I сказав би тобi, не моя, не моя,
Тiльки ти не пускаєш мене.
Я вважав би, що ти тиха нiч без зiрок,
Але сяють твої яснi очi.
I сказав би тобi ти лиш сон, тiльки сон
Але ж ти не пускаєш мене.
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Бо не можу далi йти я
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
I вважав би, що ти пелюсток на веснi,
Але ж ти не зiв'янеш нiколи,
I сказав би тобi ти моя не моя
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Бо не можу далi йти я
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
Відпусти-и
Відпусти-и
Відпусти-и
Відпусти-и...
перевод:
Думал я, то что ты яркий день без дождя,
Но текут по щекам две слезинки.
И сказал бы тебе - не моя, не моя,
Только ты не отпустишь меня...
Думал я, думал я - ты беззвездная ночь,
Но в глазах твоих сполох зарницы,
И сказал бы тебе - ты лишь сон, дивный сон,
Только ты не отпустишь меня...
Отпусти, умоляю отпусти,
Больше нету сил идти мне
Отпусти, умоляю отпусти
Больше не хочу идти..
Видел я бы тебя лепестком по весне,
Только ты не увянешь вовеки,
И сказал бы тебе - ты ль моя не моя,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Отпусти, умоляю отпусти,
Больше нету сил идти мне
Отпусти, умоляю отпусти
Больше не хочу идти..
Океан Ельзи еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1