Signori, vi prego, ascoltatemi anche se la mia una povera canzone da due soldi
Nelle vecchie strade del quartiere più affollato, verso mezzogiorno, oppure al tramontar, una fisarmonica e un violino un pò stonato capita assai spesso d'ascoltar.
Accompagnano un cantante d'occasione, che per poco o niente canta una canzon.
È una semplice canzone da due soldi che si canta per le strade dei sobborghi e risveglia in fondo all'anima i ricordi d'una dolce e spensierata gioventù.
È una povera canzone per il cuore, poche note con le solite parole, ma c'è sempre chi l'ascolta e si commuove ripensando al tempo che non torna più.
Si vede aprire piano pian qualche finestra da lontan, c'è chi s'affaccia ad ascoltar e sospirar.
È una semplice canzone da due soldi che si canta per le strade dei sobborghi, per chi sogna,per chi spera, per chi ama, è l'eterna dolce storia dell'amor.
Qualche volte una canzone da due soldi Presentata dai artisti piu famosi Hai sapore di bellezza novita
Il suo motivo all'indoman, seicento orchestre suoneran. Vestito di mondanità, ovunque andrà.
Ma la semplice canzone da due soldi finirà per ritornare dove è nata, per la strada, su una bocca innamorata che cantando sogna la felicità.
Canzone da due soldi, due soldi di felicità.
Прошу вас, синьоры, послушайте меня, Даже если моя бедная песенка стоит два сольди.
На старых улицах переполненного квартала Около полудня или на закате солнца Аккордеон и немного расстроенную скрипку Довольно часто случается услышать.
Они аккомпанируют случайному певцу, Который за небольшую плату или бесплатно Поет песню.
Это простая песня за два сольди, Которую поют на пригородных улицах, И которая пробуждает в душе воспоминания О нежной и беспечной юности.
Это бедная песня для сердца, Несколько нот с простыми словами. Но тот, кто ее слушает, всегда волнуется, Вспоминая о времени, которое больше не вернется.
Видно как открывается потихоньку Вдалеке какое-то окно. Кто-то высовывается, чтобы послушать И повздыхать.
Это простая песня за два сольди, Которую поют на пригородных улицах Для того, кто мечтает, для того, кто надеется, Для того, кто любит. Это вечная и нежная история любви.
Иногда песня за два сольди, Представленная самыми знаменитыми артистами, Имеет вкус новой красоты.
Ее мелодию завтра Будут играть шестьсот оркестров, Одетых в светские костюмы. Она разойдется повсюду.
Но простенькая песня за два сольди В конце концов вернется туда, где родилась, — На улицу, во влюбленные уста, Которые поют, мечтая о счастье.