Мой костёр в тумане светит (муз. Ф.К. Садовского - ст. Якова Полонского; обр. Веры Городовской)
МОЙ КОСТЕР В ТУМАНЕ СВЕТИТ...
Слова Якова Полонского
Мой костер в тумане светит; Искры гаснут на лету… Ночью нас никто не встретит; Мы простимся на мосту.
Ночь пройдет – и спозаранок В степь, далёко, милый мой, Я уйду с толпой цыганок За кибиткой кочевой.
На прощанье шаль с каймою Ты на мне узлом стяни: Как концы ее, с тобою Мы сходились в эти дни.
Кто-то мне судьбу предскажет? Кто-то завтра, сокол мой, На груди моей развяжет Узел, стянутый тобой?
Вспоминай, коли другая, Друга милого любя, Будет песни петь, играя На коленях у тебя!
Мой костер в тумане светит; Искры гаснут на лету… Ночью нас никто не встретит; Мы простимся на мосту.
<1853>
Романсы Я.Ф. Пригожего (1886), П.И. Чайковского (1887), Ф.К. Садовского (1895) и других композиторов. Наибольшую популярность приобрел "цыганский романс" Пригожего. В основе - мелодия вальса Вальдтейфеля "Студентина".
Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006
Авторское заглавие стихотворения Полонского - "Песня цыганки". Первая публикация - "Современник", 1853 г., №11. Привычная ныне мелодия романса - это мелодия Пригожего, хотя обычно она публикуется как мелодия неизвестного композитора.
ВАРИАНТЫ (2)
1. Мой костер в тумане светит
Музыка Ф. Садовского Слова Я. Полонского
Мой костер в тумане светит, Искры гаснут на лету. Ночью нас никто не встретит, Мы простимся на мосту.
На прощанье шаль с каймою Ты на мне узлом стяни. Как концы ее, с тобою Мы сходились в эти дни.
Вспоминай, коли другая, Друга верного любя, Будет песни петь, играя На коленях у тебя.
Мой костер в тумане светит...
Из репертуара Вадима Козина (1903-1996). Запись на пластинку – Ногинский и Апрелевский заводы, 1930-1940-е гг., 7351.
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.
2. Мой костер
Переложение романса Я. Полонского Л. Черной
Мой костер в тумане светит, Искры гаснут на лету, Здесь никто нас не заметит, Здесь проститься я хочу.
Завтра встанем мы с зарею, В путь отправимся толпой, И расстанусь я с тобою, Милый друг мой дорогой.
Из репертуара Ляли Черной (1909-1982)
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.