Ом Сарва Мангалам - древняя санскритская мантра, означающая "Да будет всем благо".
Действие мантры устраняет любые конфликты между личностью и окружением, наполняет чувством открытости, помогает в любом действии позитивный опыт жизни. Развивая чувство гармонии и единения со всем, что нас окружает, каждый из нас получает скорую помощь и накапливает благую карму.
Bhoomi mangalam. Udaka mangalam.
Agni mangalam. Vaayu mangalam.
Gagana mangalam. Soorya mangalam
Chandra mangalam. Jagat Mangalam.
Jeeva mangalam. Deha mangalam
Mano mangalam. Aatma mangalam
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu.
Перевод:
Бхуми - земля, место жилища, совершенства ступеней бдхств
Мангалам - вещь, приносящая счастье; заклинание
Удака Мангалам - жидкость для омовения, церемония подношения воды умершему, приносящая счастье
Агни - жертвенный огонь (трехтипный: гархаратья, ахаванийя, дакшина), огонь живота, бог огня, приносящий счастье
Ваю - ветер, всепроникающий ветер, бог ветра, занимающий одну колесницу с Индрой, занимающий накшатру swati, приносящий счастье
Гагана - атмосфера, небо, небесный свод, приносящий счастье
Сурья - солнце, божество солнца, приносящий счастье
Чандра - луна, бог луны Чандра, сияющая, значок висагра, вид красноватой жемчужины, приносящий счастье
Джагат - движущееся, люди, воздух-ветер, живущее, весь мир, человечество, вселенная, поле, засаженное (плодами) Джамбу, приносящие счастье
Джива - живущий, существующий, живой, одухотворенное, душа, наделенное человеческими таттвами, жизнь, натянутая струна, приносящее счастье
Дэха - формировать ("лепить" и "штукатурить" тело), дэха - в триаде с манасом (ум) и вач (речь), поддерживать тело, форма, очертание, масса, внешность, окружающая стена, приносящее счастье
Мано - манас, ум, в целом применимо ко всем ментальным способностям, интеллект, разумность, понимание, восприятие, чувство, сознательность, приносящее счастье.
Атма - атман, душа, дышать, двигаться, выдыхать, индивидуальная душа, самость, абстрактная индивидуальность, приносящая счастье.
Сарва - Всё
Мангалам - что приносит счастье
Бхавату - существование, мир, да пребудет!
Ом Сарва Мангалам "Да будет всем благо" еще тексты Перевод Translate.vc
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2