Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Орк. п/у Хосе Мария де Люкьеси - Брызги шампанского (1937 г.) | Текст песни и Перевод на русский

Как и многие другие популярные мелодии прошлых лет, популярное довоенное танго "Брызги шампанского", не избежало путаницы и споров о том, кто был автором этой музыки.
Очень многие жители СССР и России были уверены, что танго "Брызги шампанского" написал известнейший латвийский и советский композитор, "король танго" Оскар Строк, так как именно он часто указывался в качестве автора в радиопередачах и музыкальных справочниках.
Однако со временем выяснилось, что Оскар Строк, хотя и написал много других замечательных мелодий в стиле танго, к "Брызгам шампанского" не имеет никакого отношения. Вот чего не было, того не было.
Так кто же написал эту музыку, под которую танцевали, знакомились и влюблялись наши бабушки и дедушки?
Впервые в Советский Союз танго "Брызги шампанского" попало в 1937 году, на немецких и французских граммофонных пластинках, а затем эта музыкальная запись была переиздана "пиратским способом" советской организацией "Грампласттрест".
При этом, то ли с целью "запутать следы", то ли по причине весьма слабых познаний в иностранных языках, исполнителя музыки танго "Брызги шампанского" на пластинке указали неправильно - "орк. п/у Люиси" (то есть "оркестр под управлением Люиси"), хотя на иностранных пластинках значилась фамилия "Lucchesi", что может звучать, в зависимости от того, на каком языке произносится, как Луккези, Луккеси, Люччеси или Люкьеси (этот вариант, как будет сказано далее, и оказался правильным), но никак не Люиси.
Вероятнее всего, советские "аудиопираты" настолько исказили фамилию исполнителя по тому же принципу, что и в популярном советском анекдоте 1970-х годов:
"На партийном собрании в колхозе выступает секретарь парткома:
- Товарищи, давайте потребуем, чтобы Пиночет отпустил из Чили Луиса Корвалана!
Тогда на трибуну поднимается доярка:
- Я простая русская женщина, и не знаю, кто такие Чили и Пиночет, но я требую, чтобы они отпустили Луизу на карнавал!"
Однако вернёмся к истории авторства, написания и исполнения музыки знаменитого танго "Брызги шампанского".
Как выяснилось спустя более 40 лет после появления пластинки в Советском Союзе, танго "Брызги шампанского" написал аргентинский композитор Хосе Мария де Люкьеси (Jose Maria de Lucchesi) в 1935 году, и он же руководил собственным оркестром, сделавшим запись этой музыки для компаний по производству грампластинок из Германии и Франции.
Таким образом, советские люди впервые услышали "Брызги шампанского" именно в авторском исполнении.
По-испански эта мелодия называлась "Espuma de Champagne", что буквально означает "Пена от шампанского", однако такой русский перевод, как "Брызги шампанского", звучит намного выразительнее и романтичнее.
Танго справедливо считается танцем любви, когда мужчина и женщина тесно соприкасаются своими телами, да и само шампанское считается не только празднично-новогодним, но и любовным напитком, так что "Брызги шампанского" были просто обречены на успех среди романтически настроенных слушателей.
Как мне кажется, "Брызги шампанского" можно смело причислить к лучшим музыкальным произведениям XX века.
Кстати, многие ошибочно полагают, что "Брызги шампанского" - это вальс или фокстрот, хотя в действительности, это, конечно же, танго, по своей музыкальной стилистике.

Орк. п/у Хосе Мария де Люкьеси еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1