В небе ясное солнце сияет клевер пахнет с поля, Ласточки, птички высоко летают, лето в разгаре ей-ей, А Томас Рэдсон поход объявляет на Короля Сельдей - 2раза
Десять лодок пришло на зов его со стороны залива, Сто рыбаков в кабаке собрались – вылакали всё пиво, И Томас Рэдсон сказал: «Друзья! Сожрём Короля Сельдей!» – 2 раза
«Он здоровый гад, что твоё бревно и зол, как чёртова тёща, Он сети рвёт, он уходит на дно и глумиться над нами ей-ей, Пора прищущить давным-давно нам Короля Сельдей» – 2 раза
И только ведьма Пэготи Мэд ходили с кислою мордой, И говорила: «Наплачемся мы от ваших дурацких затей, Сожрёт ваши головы натощак старый Король Сельдей!» – 2 раза
В назначенный день, в назначенный час на самом раннем рассвете, Рвали вёсла морскую гладь, чтоб лодки неслись резвей, Так начинался славный поход на Короля Сельдей – 2 раза
А в море Том Рэдсон достал из мешка бочонок доброго пива, И с хохотом выплеснул пиво за борт, говоря, что лучшей наживы, Нету для старого пъяницы, для Короля Сельдей Для краснорылого пъяницы, для Короля Сельдей
На страшном суде я вспомню наверно, как закричали в лодках, Как колыхались багровые косы, среди зелёный зыбей, Как нёсся на нас почуяв добычу, старый Король Сельдей Как нёсся на нас почуяв добычу, сам дъявол Король Сельдей
Сталью сверкала его чешуя и алым глаза сверкали, 10 гарпунов влетели в него и 40 тяжёлых ножей, Но лоодку за лодкою разбивал старый Король Сельдей – 2 раза
И вот мы лежим на тине морской, в бездне, где солнца нету, И Тома Рэдсона голова пошла королю на обед, Всё стало так, как говорила старая Пэготи Мэд, Сглазила нас эта чёртова ведьма старая Пэготи Мэд
Наши души в бурю летят над волнами и слушают звон колокольный, Родня оплакала нас давно и не ждёт из моря домой, А вморе гуляет Король Сельдей – водит народ сельдяной, Нас сожрал старый дъявол Король Сельдей стальною блестя чешуёй.