Автором является аргентинский композитор Ариэль Рамирес (Ariel Ramírez), который написал кантату для хора «Рождество Господне» (исп. Navidad Nuestra) на слова Феликса Луна (Félix Luna) (1964). Кантата состоит из 12 частей (здесь ее можно послушать всю: http://music.yandex.ru/#/track/397505/album/40739), а ее десятая часть называется «Паломничество» (исп. La peregrinación, huella), и она как самостоятельная песня до сих пор очень популярна в испаноязычном мире. Услышав песню в исполнении аргентинской певицы Мерседес Соса, французский шансонье Жиль Дрё (Gilles Dreu) попросил поэта-песенника Пьера Деланоэ (Pierre Delanoë) сделать адаптацию и тот использовал созвучие первых слов оригинала A la huella (русск. В след) и французского слова Alouette (Жаворонок). Эта версия стала эстрадным шлягером 1968 года, после чего её аранжировал Поль Мориа (Paul Mauriat), и она стала всемирно известной эстрадно-симфонической композицией (в том числе, именно версия Поля Мориа была использована в заставке передачи "В мире животных ", благодаря чему, в основном, и известна большинству жителей пост-СССР). Вот так всё сложно :-)
Оркестр Поля Мориа (Paul Mauriat) [исп.], Ариэль Рамирес (Ariel Ramírez) [комп.] - "Alouette" (Жаворонок), оно же "La Peregrinacion" (Паломничество) (0)
Оркестр Поля Мориа (Paul Mauriat) [исп.], Ариэль Рамире с (Ariel Ramírez) [комп.] - "Alouette" (Жаворонок), оно же "La Peregrinacion" (0)
Оркестр Поля Мориа - "Alouette" (Жаворонок), оно же "La Peregrinacion" (Паломничество) (0)