Первый куплет:
Oh, I'm waiting
In the darkness.
Hesitating in the darkness.
Follow all your shadows in the night.
I'm feeling it's burning,
The point of no return, babe.
It's easy for two,
Baby, it's so hard for one.
Припев:
Princess of the night,
I'm drowning in the light.
Princess of my dreams,
'Cause fire I feeling.
Princess of night, what have you done?
Baby, I know our day will come.
Princess of night, princess of day,
When the night will fade away.
Второй куплет:
Got a date, babe,
With an angel.
With a hot child of the city.
Follow all your shadows in the night.
Oh, somewhere, there's someone,
When two hearts are beating as one.
It's easy for two,
It's so hard for one.
Припев.
Подстрочный перевод с английского Игоря Редикульцева:
Первый куплет:
Я жду
Во тьме.
Бьюсь в нерешительности в темноте.
Иду следом за твоей тенью в ночи.
Я чувствую пламя.
Это - место, откуда нет пути назад.
Это легко для двоих,
Но так сложно для одного.
Припев:
Принцесса ночи,
Я утопаю в свете.
Принцесса моей мечты,
Я чувствую пламя.
Принцесса ночи, что же ты наделала?
Дорогая моя, я знаю, что наш день придёт.
Принцесса ночи, принцесса дня,
Когда ночь растворится.
Второй куплет:
У меня назначено свидание
С ангелом.
С самой страстной девочкой в городе.
Я иду следом за твоей тенью в ночи.
Где-то всегда найдётся кто-то,
Когда два сердца бьются как одно.
Это легко для двоих,
Но так сложно для одного.
Припев.
Пăслăкра еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- ●•Золотые Песни 80-90х●• - 3.от Dj Slim-IK..(linkov).. (0)
- Sony - "Princess of the Night"/"Принцесса ночи" из альбома "In the Middle of Nowhere"/"Между небом и землёй" 1987-ого года, музыка... (0)
- Пăслăкра - эпир хитре (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2