Роберт Шуман - Миньона ор.68 №35, Альбом для юношества
Миньона (фр. mignon — миленький, славный, крошечный) — персонаж романа Иоганна Вольфганга Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795), замкнутая девочка-подросток. Герой романа, писатель Вильгельм Мейстер встречает бродячую циркачку 13-летнюю Миньону, которая странствует в составе группы артистов. Миньона плохо говорит по-немецки, в её песнях звучит тоска по родине — Италии. Она носит одежду мальчика. Другие артисты оскорбляют её и подвергают различным нападкам. Вильгельм Мейстер оказывает ей покровительство и выкупает у хозяина за несколько талеров. К ним присоединяется Арфист — полубезумная личность. Привязанность Миньоны к Вильгельму Мейстеру перерастает во влюблённость. Выясняется, что Миньона — дочь Арфиста от его кровосмесительной связи с сестрой. В финале романа Миньона умирает после тяжёлой болезни. Перевод на русский язык песен Миньоны выполнен Борисом Пастернаком. Известны переводы Фёдора Тютчева, Аполлона Майкова, Михаила Михайлова.