33 коровы. Песня из кинофильма "Мэри Поппинс, до свидания!"
В центре города большого, Где травинка не растет Жил поэт - волшебник слова, Вдохновенный рифмоплет
Рифмовал он что попало, Просто выбился из сил И в деревню на поправку, Где коровы щиплют травку Отдыхать отправлен был
Припев: 33 коровы, 33 коровы, 33 коровы Свежая строка, 33 коровы, стих родился новый Как стакан парного молока.
В пять утра вставал он ровно - Это было нелегко. Он читал стихи коровам - Те давали молоко. День за днем промчалось лето, Очень вырос наш поэт, Ведь молочная диета Благотворна для поэтов, Если им всего шесть лет!
Припев:
Интересный факт: в комнате Робертсона, когда он поёт песню «33 коровы», на стене можно заметить постер французского фильма «Приглашение к путешествию». Это фильм 1982 года о певице, погибшей от электричества в ванне с молоком; это молоко её любовник/брат-близнец потом перелил в бутылки и пил весь фильм, превращаясь в погибшую.