Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Первый перевод Бэль, так и не прозвучавший со сцены... - Эсмеральда (на тему мюзикла Нотер Дам де Пари) | Текст песни

Как снова страсть вошла в больную душу?
Как я Господню заповедь нарушу?
Враг, бесовский мрак изгнал из сердца Божий свет
Безумной страсти в нем кипит греховный бред
Мое лицо - уродства вечная печать
Но и души уродство стал я замечать
Да, я, как Иуда, был готов предать Христа
Чтобы любой ценой сбылась моя мечта
Но только в Боге можно обрести покой
Я лучше век пребуду с Ним, а Он – со мной

Рай, дольний рай зовет в свои объятья
Рай, и на краю со смертью стал играть я
Дай мне Боже силы, чтобы в бездну не упасть
Я жалкий раб, а правит мной слепая страсть
Служитель Бога блудным бесом одержим
И лучше мне отвергнуть смерть и выбрать жизнь
Стой, я в ризу светом был Всевышним облачен
Ну а теперь я стал своим же палачем
И только в Боге можно обрести покой
Я лучше век пребуду с Ним, а Он со мной

Сон, сладкий сон - венец земного счастья
Стон, в сердце стон - оскал животной страсти
Он влечет меня, катится камнем в самый низ
Но думал я любовь летит на крыльях ввысь
О, красота - творенье Божией любви
Меня ты в небо, а не в бездну позови
Стой, я знаю похоть тут виной не красота
В раба мужчину превращает похоть та
И только в Боге можно обрести покой
Я лучше век пребуду с Ним, а Он – со мной

Тебя молю, источник вечной красоты
Спаси от ужаса духовной нищеты
Ты того, кто счастье возжелал себе украсть
А приобрел змею на сердце – злую страсть
В Тебе одном лишь только обрету покой
Не оставляй меня, всегда пребудь со мной
Пребудь со мной…

Первый перевод Бэль, так и не прозвучавший со сцены... еще тексты


Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1