Песни и марши(Германия) - Ein Schifflein sah ich fahre(Видел я,как плыл кораблик-хановерская песня конца 18-ого века. Перевод песни-ниже) | Текст песни
Ein Schifflein sah ich fahre(Видел я,как плыл кораблик-хановерская песня конца 18-ого века. Перевод песни-ниже)
ВИДЕЛ Я. КАК ПЛЫЛ КОРАБЛИК
Старинная немецкая солдатская песня, со временем ставшaя народной. История создания этой песни такова. А 1781-1782 гг. она была сочинена немецкими солдатами 15-го Ганноверского полка британской королевской армии (в описываемое время английский король был одновременно курфюрстом Ганноверским), направлявшиеся из Англии на борту английского транспортного корабля «Полли» в северную Америку на борьбу с тамошними колонистами, восставшими против британской короны. Позднее эта песня нашла широкое распространение по всей Германии.
Капитан и лейтенант, Видел я, как плыл кораблик, На борту которого находились Три роты бравых солдат.
Припев: Капитан, лейтенант, Фенрих (прапорщик), сержант, Возьмите девушку, Возьмите девушку, Возьмите девушку за руку! Солдаты, боевые товарищи! Возьмите девушку, возьмите девушку за руку!
Капитан и лейтенант, А что солдаты будут есть? Жареное мясо с кресс-салатом – Вот что будут есть солдаты.
Припев: Капитан и лейтенант, А что солдаты будут пить? Самое лучшее вино, которое удастся найти, Вот что солдаты будут пить.
Припев: Капитан и лейтенант, А где солдаты будут спать? У своего оружия и у своей амуниции – Вот где солдаты будут спать.
Припев: Капитан и лейтенант, А где солдаты будут танцевать? На стенах и в окопах – Вот где солдаты будут танцевать!
Припев: Капитан и лейтенант, А как солдаты попадут в рай? На белом коне – На нем солдаты поскачут в рай.
Припев: Капитан и лейтенант, А как офицеры попадут в ад? Черт отвезет их в ад На черном жеребчике.