Песня ирландских стрелков старой британской армии (оригин. грамофонн. запись 1915 г.) - It's a long way to Tipperery | Текст песни и Перевод на русский
Эта песня написана Джеком Джаджем, Верноном Горенсом и Генри Джеймсом Вильямсом в период Англо-Бурской войны 1899 - 1902 гг. и стала любимой у ирландских стрелков старой британской армии. В период Первой Мировой войны 1914 - 1918 гг. её популярность выросла ещё более и стала международной. Здесь дана её оригинальная грамофонная запись 1915 г., когда она стала самой узнаваемой строевой песней британских войск Антанты...
Слова песни: It's a Long Way to Tipperary Up to mighty London Came an Irishman one day As the streets are paved with gold Sure, everyone was gay Singing songs of Piccadilly, Strand, London Strand and Leicester Square Till Paddy got excited And he shouted to them there...
Припев: It's a long way to Tipperary, It's a long way to go. It's a long way to Tipperary To the sweetest girl I know! Goodbye Piccadilly, Farewell Leicester Square! It's a long, long way to Tipperary, But my heart's right there.
Paddy wrote a letter To his Irish Molly-O, Saying, \"Should you not receive it Write and let me know!\" \"If I make mistakes in spelling, Molly dear,\" said he, \"Remember, it's the pen that's bad, Don't lay the blame on me!
Припев: It's a long way to Tipperary...
Molly wrote a neat reply To Irish Paddy-O Saying Mike Maloney Wants to marry me and so Leave the Strand and Picadilly Or you'll be to blame For love has fairly drove me silly: Hoping you're the same!