Сонет Шекспира № 65
(перевод С.Маршака)
Уж если медь, гранит земля и море
Не устоят, когда придет им срок,
Как может устоять, со смертью споря,
Краса твоя, беспомощный цветок?
О, горькое раздумье, где какое
Для красоты убежище найти?
Как маятник, остановив рукою,
Цвет времени от времени спасти?
Как сохранить дыханье розы алой,
Когда осада тяжкая времен
Незыблемые разрушает скалы
И рушит бронзу статуй и колонн?
О, горькое раздумье, где какое
Для красоты убежище найти?
Как маятник, остановив рукою,
Цвет времени от времени спасти?
"Песняры" еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1