Je crains de lui parler la nuit (Ария Графини) - Пиковая Дама - исп. Валентина Левко, 1974
Je crains de lui parler la nuit, j'écoute trop tout ce qu'il dit. Il me dit: "je vois aime", et je sens, malgré moi, je sens mon cœur qui bat, qui bat… et je ne sais pourquoi…
(Словно очнувшись, оглядывается.) Чего вы тут стоите? Вон ступайте!
(Горничные и приживалки, осторожно ступая, расходятся. Графиня дремлет и напевает как бы сквозь сон.)
Je crains de lui parler la nuit, j'écoute trop tout ce qu'il dit. Il me dit: "je vois aime", et je sens, malgré moi, je sens mon cœur qui bat, qui bat… et je ne sais pourquoi…