Петр Любченков – о включении себя российскими властями в "Перечень террористов и экстремистов" Интервью Радио Свобода
– Петр, как вам живется теперь с громким титулом "террориста и экстремиста"?
– Ну, очень и очень непривычно, разные чувства и мысли по этому поводу были, сейчас уже успел свыкнуться, террорист – значит террорист. Сейчас для меня самое важное, чтобы люди, которых арестовали, вышли на свободу. По нашему делу, насколько мне известно, проходят четыре человека. Это я, Дарья Полюдова, Вячеслав Мартынов, два дня назад в Краснодаре был арестован Сергей Титоренко. У меня ощущение, что ФСБ решило просто "сравнять счет", потому что из трех организаторов акции двое сбежали на Украину, вот они и арестовали еще одного. Сергей Титоренко не имел никакого отношения к акции, но морально нас поддерживал, он является активистом "Солидарности" и экологическим активистом, я с ним знаком по экологическим акциям.
– Нет опасений, что их будут использовать как заложников? На вас и Вячеслава Мартынова не выходили с предложением вернуться и предстать перед судом в обмен на освобождение арестованных соратников?
– Пока нет, но если бы такое предложение поступило, я бы, конечно, обменял себя на них, хотя веры на слово ФСБ и путинскому режиму у меня нет.
– Как возникла идея устроить "Марш за федерализацию Кубани", какова в этой истории доля шутки, а какова – доля правды? – Мы были абсолютно серьезны в том плане, что основной идеей этой акции было выразить поддержку Украине и показать всему миру, насколько лицемерен кремлевский режим, насколько лжив и лицемерен Путин. В этом была основная идея акции, ее разделяли все, кто принимал в ней участие. В этом отношении наша акция удалась, потому что "Марши за федерализацию" Сибири и Кубани были восприняты в Украине с большим энтузиазмом, народ радовался, что есть силы и в России, которые могут помочь им в этой неравной битве. К сожалению, мы, активисты, дорого заплатили за это.
– В Новосибирске акция вообще не состоялась, в Краснодаре, насколько я понимаю, вам все-таки удалось выйти на улицу. Сколько человек собрал "Марш за федерализацию Кубани" и как все это происходило?
– Дело в том, что до самого последнего момента мы старались делать все в рамках закона Российской Федерации. Мы отказались от проведения шествия, от митинга, потому что он не был согласован властями. Мы решили сделать просто "народный сход", без транспарантов, плакатов или агитации. По нынешнему законодательству это единственная акция, которая возможна без согласования. Акция получилась малочисленной, пришло всего человек 30. Большинство краснодарцев просто не знали о том, что такая акция проходит, потому что нас блокировали в интернете, снимали публикации в прессе, например Роскомнадзор заставил снять наше интервью издание The New Times. Краснодарская пресса тем более не могла такое публиковать. Весь мир был в курсе, что планируется такая акция, а краснодарцы нет.
– Как вам кажется, дело только в цензуре или в Краснодаре действительно крайне мала поддержка Украины в конфликте с Россией?
– Большинство людей здесь зомбированы, бегают и кричат "Крым наш!", "на Украине фашисты!". Есть небольшое количество людей, которым удается мыслить свободно и самостоятельно, но они разрозненны. Это тоже была одна из задач "Марша за федерализацию Кубани" – объединить людей, которые мыслят свободно, поддержать и их в том числе.
– Почему такой жесткой оказалась реакция властей на эту акцию именно в Краснодаре – аресты, обвинения в экстремизме, теперь вот попадание организаторов в список "террористов"? В Новосибирске в сравнении с этим организаторы, можно сказать, "отделались легким испугом". – Для Кубани это обычно и нормально, потому что это регион, где правят силовики: полиция, ФСБ. Даже сибиряки, которые приезжали в Краснодар и с которыми я общался, говорили: "Странно, у вас всем правит полиция, все вопросы надо решать с полицией, у нас по-другому, есть еще какие-то люди авторитетные, которые решают вопросы, а у вас здесь все себе забрала полиция". Еще у