Нехай і холод і вітри,
І сніг з дощем, і сніг з дощем.
Я від негоди захищу тебе плащем,
Тебе плащем, тебе плащем.
Нехай і горе і біда,
І море тьми, і море тьми.
Я від недолі заслоню тебе грудьми,
Тебе грудьми, тебе грудьми.
Нехай я буду злидарем,
В чужім краю, сумнім краю.
З тобою буде скрізь мені як у раю,
Як у раю, як у раю.
Нехай я стану владарем
На цілий світ, на цілий світ.
В моїй короні будеш ти як самоцвіт,
Як самоцвіт, як самоцвіт.
Пиккардийская терция еще тексты
Другие названия этого текста
Пикардийская терция - Нехай холод і вітри (1) Пиккардийская терция - Нехай і холод і вітри ... (0) Пікардійська терція - Нехай і холод і вітри... (O Wert Thou In The Cauld Blast, Robert Burns last poem, Переклад - Микола Лукаш, Музика - Ярослав Нудник) (0) Пикардийская терция - Нехай i холод i вiтри (0) Піккардійська терція - Нехай і холод, і вітри (0)
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2