Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Пиккардийская терция - Сядеш у поїзд | Текст песни и Перевод на русский

В своё время эту вещь исполняла экстравагантная польская певица Maryla Rodowicz.

Światem zaczęła rządzić jesień,
Topi go w żуłci i czerwieni,
A ja tak pragnę czemu nie wiem,
Uciec pociągiem od jesieni.

Uciec pociągiem od przyjaciуł,
Wrogуw, rachunkуw, telefonуw.
Nie trzeba długo się namyślać,
Wystarczy tylko wybiec z domu.

Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle

W taką podrуż chcę wyruszyć,
Gdy podły nastrуj i pogoda
Zostawić łуżko, ciebie, szafę,
Niczego mi nie będzie szkoda.

Zegary staną niepotrzebne,
Pogubię wszystkie kalendarze.
W taką podrуż chcę wyruszyć,
Nie wiem czy kiedyś się odważę

***
Русский вариант текста

СЯДЬ В ЛЮБОЙ ПОЕЗД

В мир мой нагрянула осень,
Времени грустная веха.
И мне хочется всё бросить
И сесть в поезд и уехать.
Вдаль пусть в окне убегают
Жёлто-багровые кроны,
Пусть обо мне все забывают
И не звонят мне телефоны.

ПРИПЕВ:
Сядь в любой поезд, будь ты, как ветер,
И не заботься ты о билете –
Листик зелёный зажми ты в ладони,
Прошлое больше тебя не догонит!

Будет покинуть не жаль
Эти бокалы и блюдца
Не обернусь я на прощанье,
Чтоб уже больше не вернуться.
Я все часы потеряю,
Благословлю ту пропажу.
Только когда же, не знаю,
В путь я пуститься отважусь.

Припев.
***
И украинская версия этой старой польской песни.

Шурхоче вітер у волоссі,
Жбурляє листя нам у лиця,
Коли керує світом осінь,
Мені удома не сидиться.
Я поїздам повірю скоро,
Нехай везуть, куди бажають,
Хай на перон зберуться хором
Ті, що мене не проваджають.

Приспів:
Ти сядеш у поїзд, хай собі їде
Може у Прагу, може у Відень.
Мокрі дерева бігтимуть слідом,
Лишиш позаду всі радощі й біди.

Залишу вдома свій годинник,
Втечу від справ і від погоди,
Усе забуду, все покину,
І ніц мені не буде шкода.
Хай мій гаманець порожній,
Моя дорога невідома,
Я стану вільним подорожнім,
Найголовніше — вийти з дому.

Приспів.

цит. по:
http://1000plastinok.net/Pikkardiiska_tertsiya/Antologiya_Tom_1_2003/19-Syadesh_u_poizd

Пиккардийская терция еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Пиккардийская терция - Сядешь у поїзд (1)
  • Пиккардийская терция - Сядеш у поїзд (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1