сл. Вальтера Скотта (полный вариант текста здесь - http://www.lib.ru/PRIKL/SKOTT/scott19_6.txt )
На борт стяг волшебный Мак-Лауда взяли. Гребцы на местах, корабли на отчале Палаш и секира сверкают на воле, И песню Мак-Криммон завел о недоле:
Прощайте, о вымыслы бардов! В недоле Мак-Криммону с вами не свидеться боле. Мне бэнши стенанием смерть предрекает. Мой плащ, словно саван, меня облекает.
Не будет во веки веков мне возврата! Не будет во веки веков мне возврата! Не будет во веки веков мне возврата! Мак-Лауд вернется, Мак-Криммон умрет!
Примечания: Скотт сообщает, что Мак-Криммон - наследственный волынщик при лэрде Мак-Леоде - сочинил эту песнь перед особенно опасным походом своего клана, из которого не надеялся вернуться живым.
Интересная история о стяге, который упоминается вначале песни приводится здесь - http://elfheim.ru/istfakti3.htm (Знамя фей в Данвегане)
История о МакКриммоне и о его серебряной дудочке - http://lady.webnice.ru/little_alba/?act=article&v=559
Любопытно, что Зуша, услышав песню Питона на слова Скотта так ею восхитился, что придумал собственный текст на ту же мелодию. Так появилась песня "Маклауд вернется Маккриммон умрет..." любимая многими ролевиками. Саму песню легко найти в поиске.