Здравствуйте, мое почтенье! И от водки нет спасенья. Я приехал вас развеселить. Зухтер1 парень я бывалый Я увидел мест немало И прошу за ето право пить.
Я был у Питеру, в Одесса и на юге, У Кишиневе, в Магадане и в Калуге, А в Мелитополе пришлось надеть халат, А зухтер махтер их бин а-фартовый ярт2.
В общем, я решил жениться, Надо в девушку влюбиться. И решил жениться я, друзья. Стали в загс с ней собираться, Что бы с нею расписаться. Вдруг явилась родная3 жена.
Она кричала на меня, как лютый зверь, "Я понимаю ваши шалости теперь!" Маманя поняла4, что я женюсь на блат. А зухтер махтер их бин а-фартовый ярт.
Тарелки, вилочки по воздушку летят, И менхетуним5 меж собою говорят. Маманя поняла, что я женюсь на блат. А зухтер махтер их бин а-фартовый ярт.
В общем, я от них смотался, Больше с ними не встречался, И решил порядочным я стать. С мусором завел я дружбу, Определился я на службу, Цорес6 мне пришлось переживать.
Сижу у ДОПРе, загораю И на потолок плеваю. Кушать, пить и спать у мине есть. Если вы еврей ехидный, Если ето вам завидно, Можете пийти и рядом сесть.
Я говорю, как говорил мине один, Кто сидит в ДОПРе, то честный гражданин. Я говорю, как говорил мой родный брат, А зухтер махтер их бин а-фартовый ярт. А зухтер махтер их бин а-фартовый ярт.
Примечания:
1 Зухтер - идишевское слово, что значит не знаю. 2 А зухтер махтер их бин а-фартовый ярт - "А все говорят, что я фартовый парень" (идиш). 3 Родная, родный - ударение на первый слог. 4 Поняла - ударение на первый слог. 5 Менхетуним - "Свахи" (идиш). 6 Цорес - "Несчастья" (идиш). Общее: песня поется на "Одесском" наречии и с "Одесскими" интонациями.