«Враг принимает облик Скуки…» [Перевод – Валерия Брюсова]
* * *
Враг принимает облик Скуки И говорит: «К чему, мой друг?» Но я смеюсь, сжимая руки. Враг принимает облик Тела И шепчет: «Посмотри вокруг, Вот женщина!» — Молчу я смело.
Враг принимает облик новый, Он — ангел света, шепчет вновь: «Что твой порыв, твой пост суровый, Пред тем, что сердце должно Богу! Как смерть, сильна ль твоя любовь?» Твержу: «Иду я понемногу!»
Он — логик от начала света, Я должен обуздать свой ум И не искать ему ответа, Кто это, зная без сомненья! Пусть жизни раздается шум, Молиться буду о смиренье!
Михаил Поздняков - Поль Верлен. Избранное. Из книги «Мудрость» часть первая; в книге в основном собраны стихи 1874-1877 годов). Стихотворение Враг принимает облик Скуки... (Перевод... (0)
Поль Верлен - «Враг принимает облик Скуки…» [Перевод – Валерия Брюсова] (0)