Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Последнее Испытание. Часть I. ТЬМА И СВЕТ - 1.5 Встреча у Летописца | Текст песни и Перевод на русский

Рейстлин:
Здравствуй, посвященная.

Крисания:
Здравствуй, маг.
Наслышана…

Рейстлин:
Наслышан…

Вместе:
…о тебе!

Крисания:
Я пришла предупредить тебя, маг:
Паладайну ведом замысел твой.
Я во сне его увидела знак –
Оттого говорю с тобой.

Даже черные коллеги твои
О тебе говорить опасаются к ночи.
Целый мир трепещет перед тобой,
Но со мной разговор иной!

Пока не поздно – покайся!
Послушайся гласа Божьего!

Рейстлин:
Ты — голос Божий? Не больше?
Нет, жрица, не прибедняйся!

Ты многое можешь, мне ясно,
В пылу священного рвенья.
А может, в этом — опасность?
И знак твой — предупрежденье?

(Крисания возмущенно поворачивается, чтобы уйти)

Душа твоя, как первый снег, бела.
И ты бесстрашна, Праведная Дочь!
Но правильно ли знак ты поняла?
Быть может, ты мне призвана помочь?

Крисания (остановившись):
Тебе? Помочь?!

Рейстлин:
Чтоб доказать тебе, что пред тобой — не враг,
Позволь мне изложить свой взгляд на мирозданье.

Крисания (с ироничной учтивостью):
Пожалуйста, прошу, любезный черный маг!
Я вся — внимание.

Рейстлин:
Ты не станешь отрицать что мира этого Создатель – благ?
Если он и создал Тьму, то явно он желал, чтоб было так?
Ты не будешь утверждать, что с ней он не способен совладать.

Крисания
Бог всемогущ!

Рейстлин:
Тьма и Свет — вот два крыла,
несущие в пространстве этот мир!
Тьма — не воплощенье зла,
она дана для равновесья сил.
К свету тянется росток,
но даст его зерно во тьме земли.

Крисания:
Ты прав и здесь...

Рейстлин:
Темный маг – не тот, кто зол,
А тот, кто прибегает к силам зла,
Их как средство подчинив той цели,
Что быть может и светла...
Тот, кому доступен
Арсенал Богини Тьмы, тот черный маг.

Крисания:
Ее слуга.

Рейстлин:
Слуга и враг.
Знаешь ли, что магом тьмы,
Такхизис ныне в Бездне заперта?
Знаешь ли, что маги тьмы
И света стерегут ее врата?
Я один решился сделать то,
За что меня собратья проклянут -
Шагнуть во тьму...

Крисания:
Не быть сему!

(Рейстлин закашливается, согнувшись пополам.)

Крисания (склоняясь к нему, с состраданием):
Маджере!.. Рейстлин... Что с тобой?

Рейстлин:
Неважно. Продолжаем разговор.

Крисания:
Позволь твою облегчить боль…

Рейстлин:
Пожалуйста, изволь...

(Крисания прикладывает к груди Рейстлина знак Паладайна.)

Я вижу, долг в тебе
сильней предубежденья.

Крисания:
Ты должен в Храме завершить леченье…

Рейстлин:
Нет, не в этот раз…

(резко отстраняется)

О большем рано:
ты все узнала,
теперь довольно.
Знать хочешь больше –
иди за мною.
Там помешаешь или поможешь —
И волю Бога исполнишь.
Решайся! А пока прощай.

(исчезает)


Последнее Испытание. Часть I. ТЬМА И СВЕТ еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Антон Круглов, Елена Ханпира - Встреча у Летописца (0)
  • Последнее Испытание. Часть I. ТЬМА И СВЕТ - 1.5 Встреча у Летописца (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2