mit jaaye yeh jameen, tham jaaye aasmaan - (2) earth will destroy, sky will stop
sun le jo gar kahin, yeh meri daastan if they will listen my story
(chheena mujhe tumne, khushiyon ke aanchal se you have snatched me from happiness
har zakhm lipta hai, ashkon ke daaman se) - (2) every grief is embraced to the tears
gham ke andhere hain, ujade savere hain there is the darkness of grief, and the morning/light is ruined
aankhon mein kirchon se, kyun khwab mere hain like throns, why there are dreams in my eyes
mit jaaye yeh jameen (mit jaaye), tham jaaye aasmaan (mit jaaye)
(sone ki sadakon pe chalta raha tan ke i was used to walk on the golden roads
kante bichhe abb hain saaya tera ban ke) - (2) now throns are there by becoming your shadow
gham ke andhere hain, ujade savere hain pichhe salaakhon ke kyun khaab mere hai mit jaaye yeh jameen (mit jaaye), tham jaaye aasmaan (mit jaaye) sun le jo gar kahin, yeh meri daastan mit jaaye