...должен поощрять наши поэтические мысли!» «земля, воздух, небеса»
ведическая мантра на санскрите, имеющая большую важность в индуизме. Мантра написана стихотворным размером гаятри (отсюда её название) и состоит из 24 слогов, взятых из гимна «Риг-веды» (3.62.10), авторство которого приписывается риши Вишвамитре. Чтение мантры предваряется слогом «Ом» и формулой bhūr bhuvaḥ svaḥ IAST, известной как маха-вьяхрити — «великая мистическая фраза». Это было предписано в «Тайттирия-араньяке» (2.11.1-8), где указано, что чтение писаний должно предваряться пением «Ом», тремя вьяхрити) и Гаятри. Поскольку в мантре призывается Савитр, мантра также называется Савитри. Некоторые индуисты считают воплощением мантры богиню Гаятри. Гаятри-мантра прославляется в нескольких писаниях индуизма, включая такие как «Ману-смрити», «Харивамша» и «Бхагавад-гита». Польза от воспевания мантры описывается как мудрость, постижение и просветление. Пение мантры является важной частью церемонии упанаянам, и долгое время было частью ежедневных брахманических ритуалов. Реформаторские движения в индуизме распространили практику чтения мантры на женщин и на все касты, и её употребление теперь широко распространено. На Деванагари: ॐ भूर्भुवः स्वः । तत् सवितुर्वरेण्यं । भर्गो देवस्य धीमहि । धियो यो नः प्रचोदयात् ॥ На IAST: oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ tat savitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt Буквальный перевод Гаятри-мантры Т. Я. Елизаренковой из «Риг-веды» III.62.10: «Мы хотим встретить этот желанный Блеск бога Савитара, Который должен поощрять наши поэтические мысли!» Буквальный перевод формулы махавьярти bhūr bhuvaḥ svaḥ IAST звучит как «земля, воздух, небеса», что есть первые три из семи высших миров в космологии индуизма.