Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

П.Р.О.Р.О.К. - Звонок (альбом 27 числа!) | Текст песни и Перевод на русский

It's about a week that I've been waiting for your call,
I've been tired of it all,
I need some drink and rock-n-roll

Je suis fatigué, c'est déjà une étérnité
Que tu m'as quitté
Et je n'ai aucune idée

Месяц я уже смотрю один и тот же сон,
Мне надоел, наверно, он,
Ему, наверное, сезон,
И, наверно, лучше мне бы снился паралон
Или тринадцатый район,
Или волшебный ацетон.

Things I've done are in my dream,
Something I regret,
I shall conquer Neverland
But I want the night to end

C'est minuit et mon ésprit n'est pas assez rapide,
Mes yeux rouges sont stupides
Et mon coeur est vide.

Сердце пусто, чайник пуст, и нечего попить -
А ведь так хочется любить
И хоть кому-нибудь звонить.
Я скорей запомню бангладешский алфавит,
Чем телефон мой зазвонит,
А он, зараза, все молчит.

and

It's about a week that I've been waiting for your call,
I'm tired of it all,
I need some drink and rock-n-roll

Je suis fatigué, c'est déjà une étérnité
Que tu m'as quitté
Et je n'ai aucune idée


П.Р.О.Р.О.К. еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • п.р.о.р.о.к. - звонок (0)
  • П.Р.О.Р.О.К. - Звонок (альбом 27 числа!) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3