Марш прусских гренадер «Король Фридрих», музыка - Carl Loewe (1837 г.), слова - Ferdinand Radeck (1860-е гг.)
Король Фридрих, наш князь и господин, Призвал своих солдат под ружье, Двести батальонов и тысяча эскадронов, И каждый гренадер получает шестьдесят патронов [тогда боекомплект на 60 выстрелов].
\"Вы бравые парни\", - сказал Его Величество, \"Каждый из вас пойдет за меня Они неохотно взяли Силезию и графство Глац и сотню миллионов в мою сокровищницу\".
Императрица заключила мир с французами, Священная Римская империя восстала против меня, Русские вторглись в Пруссию. Идем! Давайте покажем, что мы бы храбрые сыны своей страны.
\"Мои генералы: Шверин и фельдмаршал фон Кайт, И генерал-майор фон Цитен готовы к бою. Гром, тьма, молния и крест, Кто тут еще не знает Фрица и его солдат!\".
Теперь прощай, Луиза, вытри слезы с лица, Не каждая пуля ранит! Если бы каждая пуля находила своего мужчину [т.е. цель], Где бы короли брали своих солдат?
Мушкетная пуля делает маленькую дырку, пушечное ядро гораздо большее; Все пули сделаны из железа и свинца, И многие из них не попадают в цель.
Заряжайте пушки порохом из Швейдница, у нашей артиллерии отличный калибр, И мы пруссаки не переходим на сторону врага; Шведы плохо держатся в открытом бою, И кто знает, если бы австрийцы держались лучше…
Помадой с [т.е. роскошью] французский король расплачивается [c солдатами], Мы получаем жалование за всю неделю до последнего пфеннига. Гром, тьма, молния и крест, Кто получает так быстро деньги как пруссаки?
Фридрих, мой король, увенчанный лавровым венком, О, только прикажи нам идти в бой! Король Фридрих, мой князь и герой, Для тебя мы сразимся с самим дьяволом!